Want to join the discussion
Can help with preparations
Want to go directly to local areas
If you are able to volunteer, email Team Sake directly and write【ボラＭＬへの登録希望】 ("Wish to register on Volunteer Mailing List") in the subject field of the email. Please state your language ability: english only/some japanese/ bilingual/ other
If you would like to receive news updates (Japanese only), email Team Sake directly and write 【ニュース配信希望】("Wish to have news delivered") in the subject field of the email.
If you would like to help with translation of the blog into English, email Team Sake directly and write "Wish to help with translations" in the subject field of the email.
To consult, email Team Sake directly
Please send all correspondance by fax or email if possible.
If it is not possible to liase by fax or email, please telephone Haruka Ozeki
While supporting the immediate relief-supply needs of small communities affected by the triple disaster on 11 March, 2011, Team Sake is actively building up relationships and creating networks. In the process, as we see the vision of the future drawn from the villagers' hopes and ideas, we send it throughout the world on the internet, recruiting further assistance, to help bring these visions closer to realization. Providing such things as personnel (volunteer manpower), commodities, technical skills, and information, many people coming from across the nation, and indeed the globe, are able to use this website to assist survivors in whichever ways they themselves choose. This process in itself is considered to be the most encouraging and sustainable way of offering both short-term and long-term support for the villagers.